关于“阿拉伯语字幕”你想知道的所有

在过去的几周里,我们一直忙于重新构建“字幕”部门,以便更有效地处理大量的阿拉伯语字幕项目。我们的主要目标是:在满足客户要求、且不影响质量的前提下,最大地简化流程。

我们为有来自世界各地的客户与我们合作而感到自豪。然而,拥有许多客户意味着我们需要满足不同的要求,因此我们的业务设置必须既可靠又灵活。

因此,我和我的团队决定研究两个不同的计算机系统: Mac和Windows。我不想讨论每种系统的具体细节,这两个系统都同样强大。由于两种操作系统完全不同,我们必须使用两种不同的软件进行不同的字幕设置。

经过数周的研究和无数的演示试验,我们选择了下面的设置。我诚挚地向任何希望做阿拉伯语字幕项目的人推荐。

以下是您可以拥有的最佳的基于Windows系统的阿拉伯语字幕配置:

– EZ Titles是一个能够生成多种字幕文件格式的强大工具。我们选择SubRip(.srt)因为它是最常见的。

– Avid Media Composer能够以多种格式刻录和导出最终的字幕电影,其中特别适用于电视广播。我们通常使用MPEG-2 50 mbit的编解码器(一种TV PAL标准)来导出压缩为QuickTime格式的电影。

– Avid Media Composer的EZ Titles插件扩展了对阿拉伯语脚本的支持,并且非常易于使用。

对于Mac的设置,我们选择了以下配置:

– Annotation Edit是一款多功能字幕工具,使用起来非常方便。我们对它进行了测试,认为它相当强大。

– Final Cut Pro X使用起来也非常方便,并配有导出电影进行广播所需的所有编解码器。我们通常将电影压缩为QuickTime,并将MPEG IMX 50编解码器用于TV PAL。

我们花了很长一段时间来决定我们的阿拉伯语字幕设置,但我们相信我们做出了最好的选择。